食谱

  • 我很喜欢秋天的这个赛季看起来好像被施了魔法许多Auyamas或南瓜。 有了这么多的食谱做的,但我喜欢的食谱之一,是南瓜的奶油,我喜欢它,因为它是超级容易做到的,它不仅营养丰富,而且有多种维生素和帮助你很多,当你有肚子愤懑。 现在,我会给你一切的名单,你必须让这个富有奶油鸡火焰:

    奶油的-aullama

    首先,你必须有一个鸡胸肉去骨去皮带走所有的额外grasita。

    2),盐和胡椒。

    3)大蒜粉

    4)洋葱粉

    5)姜黄

    6) Auyama o pumpkin que es la parte fuerte de este plato.

    你必须切成方块的南瓜比如我会离开你皮肤,放在小锅里煮沸就可以把另一个烧开,洋葱,牛至鸡胸肉,你腌料 图片quieras ponerle. Luego que ya estén blanditas tanto la Auyama, como el pollo entonces sacas todo y lo pones en una licuadora.

    你暗恋,直到它变成像浆糊然后把再放入锅中,继续前进,直到你感觉良好一致,如果你想可以添加到这个奶油奶酪或者你也可以添加一些牛奶,我宁愿不添加没有这些,但如果你想你可以做的,你也可以调整取决于你的口味的盐或腌料。

    并准备发球和品味。

    对于很多人拿橙汁中 早餐 或作为伴奏任何肉类,它是比吃整个橙更有吸引力和舒适。 然而,分歧一直食用新鲜水果全部或果汁的检查。

    IMG_2922

    然后,我详细解释差异:

    1。 热量摄入

    Es distinta la cantidad que se ingiere al tomar la fruta entera al natural o en jugo. Una naranja de tamaño mediano puede pesar alrededor de 200 gramos (150 gramos sin piel) y aporta unas 60 calorías. Sin embargo, se necesitan al menos 5 naranjas para obtener un 玻璃 250汁毫升,相当于每杯约300卡路里。

    2。 纤维

    La fibra de las frutas se localiza, sobre todo, en la piel y en la pulpa. En el caso de la naranja, la piel blanca que hay entre la cáscara y la pulpa es parte que contiene la mayor cantidad de fibra. Si en lugar de tomar la fruta fresca se prepara en jugo, no se aprovecha esta piel y parte de la pulpa queda en el exprimidor, por lo que el zumo pierde un 90% de su fibra.

    150 gramos de naranja fresca aportan aproximadamente 3,6 gramos de fibra, mientras que 200 ml de jugo de naranja aportan aproximadamente 0.4 gramos de fibra. Inclusive, aquellas personas que cuelan el jugo, llegan a perder esa escasa cantidad de fibra que estaba presente en el mismo..

    3。 饱食

    橙汁的玻璃的饱腹功率小于如果整个水果被消耗。 这是由于新鲜水果纤维含量,这 funciones tiene la capacidad de brindarnos mayor saciedad.

    4。 糖的吸收

    食品的纤维含量,除其他事项外,有助于减缓其糖的吸收。 这意味着,果汁的糖吸收比新鲜水果更快,因为前者具有较小的纤维。 出于这个原因,峰或胰岛素的激素的失控升高,这是负责在产生稳定的水平在血液中保持我们的糖(葡萄糖)。

    同样的,著名的橙汁“100%纯天然”包装的商业销售。

    请问维生素C在榨失去了什么?

    对于大多数的人口, 说话 de la naranja es hablar de vitamina C. No es la única vitamina que tiene, aunque sí es una importante fuente de ella. Sin embargo, existe la creencia de que la vitamina C del jugo de naranja se pierde a gran velocidad si no se consume inmediatamente.

    Refutando el mito, estudios realizados por la doctora Patricia Murphy en la revista 杂志美国饮食协会,虽然维生素C(抗坏血酸)被快速氧化如果橙汁留在室温下,所生成的物质,被称为脱氢抗坏血酸,仍然维生素C的相同的属性

    Otro estudio publicado en la 西班牙杂志人类营养和营养学的, señala que para que se produzca una disminución considerable de esta vitamina hay que recurrir a “condiciones extremas”, como calentar el zumo a 120 ºC. En el mismo estudio, se menciona que la vitamina C se conserva perfectamente en el zumo hasta por 12 horas, aunque el sabor puede volverse más amargo.

    其他原因,以避免果汁/果汁

    哈佛大学 美国癌症研究所 aconsejaron limitar la ingesta de jugos a un máximo de un vaso pequeño al día. Los estudios observaron relación entre la ingesta de jugos y el riesgo de padecer 超重 和/或 糖尿病类型2.

    利尿剂和非常健康的饮料!

    由于每种成分的性质这一冰沙填写您的健康,也有助于你保持身材。

    成分

    - 在2小立方体杯菠萝蜜

    - 3杯水

    - 2汤匙,红糖

    - 4水合汤匙嘉

    - 1杯薄荷叶清洗和消毒

    - 适量冰块

    一步一步

    混合菠萝与水和糖。 汇入一个瓦罐中,加水合嘉,薄荷和冰块。 混合,即可食用。


    从i24mujer页拍摄

    —————————————————————————————————–

    Al menos una vez en la vida, uno tiene que probar una Dieta Detox.

  • 所以他们说,如果在这一点上,你还没有得到一个菠菜,
  • una manzana y unas fresas y te has hecho un zumo purificador
  • no sabes lo que te conviene. Un brebaje que, aseguran, reinicia tu cuerpo
  • como la tecla del ordenador. Y añaden que la Dieta Detox, el último grito entre las famosas para eliminar toxinas, marca un antes y un después.
  • 在这段视频中营养学家剧作家阿达告诉我们,他们是如何工作..
  • 因此,戴尔点击视频,并找出!!!!